view_list keyboard_return She is a Great Demon Hunter - Ch 64

第64章 再见泡面猪

64 再见泡面
Chapter 64 Goodbye Instant Noodle Pig

米家老宅客厅米宛脚步不停一样穿过客厅二楼卧室
In the living room of Mi's old house, Mi Wan kept walking, and the wind passed through the living room and returned to the bedroom on the second floor.

“……”正要问候一声管家若有所思摸了摸下巴,“小姐状态。”
"..." Ye Guan, who was about to greet, thoughtfully touched his chin, "Miss is in a wrong state."

而且。”宵夜张嫂补充
"And his face is very red." Zhang Sao, who was holding the supper, added.

问问门卫小姐回来。”管家脸色火急火燎门卫
"I'll ask the doorman, who sent the lady back." Ye Guanjia's face was right, and he ran fiercely to ask the doorman.

张嫂摇头宵夜自己屋里知道今晚小姐大概不会东西
Sister Zhang shook her head and went back to her house with a midnight snack. She knew that the lady tonight probably wouldn't want to eat.

*

房间宛干第一件事情不是外套不是拖鞋不是坐下休息而是直接窗户一下窗帘然后背靠墙壁安心呼出一口气
Running back to the room, the first thing Mi Wan did was not to take off his coat, not to change his slippers, or to sit down and rest, but rushed directly to the window, brushed the curtains up, and then backed against the wall Breathe out with peace of mind.

等等为什么拉上窗帘之后自己浮现一种安全感
Wait, why do you feel a sense of security when you close the curtains?

米宛脑袋越想心虚越想懊恼最后更是忍不住脑门墙壁想要这种奇怪情绪遗忘
Mi Wan held his head, the more he felt guilty and the more annoyed, and finally he couldn't help but banged his head against the wall, wanting to forget this strange emotion.

叽叽~~旁边桌上屋里好好松鼠松子吵醒稀松睡眼树顶疑惑仿佛晚上睡觉脑袋撞墙干嘛
"叽叽 ~~" In the tree house next to the table, the sleeping little squirrel pine nut was awakened, and it crawled to the top of the tree with its sparse sleep eyes, staring at Mi Wan suspiciously, as if to ask again: big night Don't sleep, why do you hit your head against the wall?

什么不许。”米宛凶巴巴松鼠吼道
"Look at it, don't look at me." Mi Wan shouted at the little squirrel with a fierce look.

叽叽~~松鼠叫唤两声尾巴然后树上下去
"叽叽 ~~" The little squirrel called twice, his big tail flicked, and then jumped off the tree.

宛见松鼠如此识相心情稍稍一些旁边窗帘然后悄悄过去小心掀开窗帘一角偷偷摸摸窗外一眼隔壁屋子一片漆黑难道樊辰没有进屋
Mi Wan saw that the little squirrel was so acquainted, and she was in a slightly better mood. She looked at the curtain next to it, and then quietly rubbed over, carefully opened the corner of the curtain, and sneaked a glance out the window. The room next door was dark. Didn't Fan Chen enter the room yet?

这么想着隔壁院子一亮顿时米宛整个往后一缩紧紧贴着墙壁笔直
Thinking about it this way, the lights in the courtyard next door lit up. Suddenly, Mi Wan scared the whole person back, and stood close to the wall standing straight.

叽叽~~松鼠松子知道怎么出来这时候已经完全清醒甚至手里一颗坚果原来刚才不是听话跑下去而是饿屋子里一个坚果
"叽叽 ~~" The little squirrel pine nut crawled out again without knowing how. At this time, it was completely awake, even holding a nut in his hand. It turned out that instead of just running down obediently, he went hungry and moved a nut into the house.

除了就是什么时候才能修炼?”米宛松鼠顺眼快步走到屋前开始数落起来说完解气甚至手指头松鼠尾巴
"When you eat except sleeping, when will you become a demon?" Mi Wan suddenly looked at the little squirrel, and she quickly walked to the tree house and began to count down. Unable to speak, he even poked the squirrel's tail with his finger.

叽叽~~一直修炼
"叽叽 ~~" (I have been practicing.)

松鼠回答可惜米宛听不懂的话
The little squirrel replied, but unfortunately Mi Wan couldn't understand it.

谈过恋爱?”米宛忽然问道办法这个时候需要一个倾诉但是樊辰特殊身份注定不能随意找人讨论于是只能一只不会说话松鼠倾诉起来反正松鼠不会说话告诉出去这么一想米宛心安
"How old are you? Have you ever been in love?" Mi Wan suddenly asked, she couldn't help it. She needed a person to talk too much at this time, but Fan Chen's special status was doomed to not discuss it with anyone at random, so You can only talk to a little squirrel who can't speak. Anyway, the little squirrel couldn't speak, and told him that it couldn't pass, so thinking of it, Mi Wan felt more at ease.

叽叽~~我们族群还是受欢迎
"叽叽 ~~" (Yes, I am still very popular among our ethnic group.)

松鼠回答当然米宛依然听不懂
The little squirrel replied, of course, Mi Wan still could not understand.

要是有个人类喜欢谈恋爱同意?”米宛自顾自问道
"If someone likes you and wants to fall in love with you, would you agree?" Mi Wan asked himself.

叽叽!!”什么不要人类谈恋爱
"叽叽 !!" (What, I don't want to fall in love with humans.)

松鼠疯狂摇头波动作太通俗易懂
The little squirrel shook his head frantically, this wave of action was too easy to understand.

不会同意樊辰怎么忽然喜欢?”米宛一脸找到知己表情,“朋友居然太过分。”
"Yeah, you won't agree. I said, why did Fan Chen suddenly like me?" Mi Wan found a confidant's expression on his face, "I thought of him as a friend, he actually wanted to bubble me, too much . "

叽叽!!”什么隔壁那位大人居然看上眼瞎
"叽叽 !!" (What, the adult next door actually fell in love with you, blind?)

松鼠震惊怀里坚果
The nuts in the arms of the little squirrel were shocked.

觉得。”米宛继续问道
"Yeah, you also think he is wrong." Mi Wan continued to ask.

叽叽!”当然大大的
"Jijiu!" (Of course not, it's very wrong.)

松鼠疯狂点头
The little squirrel nodded madly.

宛见松鼠赞同点着头忽然心里有点不是滋味起来:“其实如果要是人类的话其实…………可以。”
Mi Wan saw the little squirrel nodded in agreement, and suddenly felt a little bit disgusted in his heart: "Actually, if he is a human, actually ... it's okay."

叽叽!”想得美
"Jijiu!" (You want to be beautiful!)

松鼠从未见过如此痴心妄想人类那么强大一位大人怎么可能人类
The little squirrel has never seen such a delusional human being, how could a powerful adult be a human being.

一人松鼠奇葩讲完米宛心情许多打算好好睡一觉然后当做什么没有发生随后一系列准备洗漱睡衣上床关灯睡觉~~
After one person and one squirrel had finished the intercom, Mi Wan was in a much better mood. She planned to go to sleep and then nothing had happened. Then, a series of preparations before going to bed, washing, changing pajamas, going to bed, turning off the lights, and sleeping ~~

松鼠就是一半吵醒此时卧室下来树屋慢慢睡意不一会儿迷瞪眼睛靠着枝干睡着
The little squirrel was awake halfway through his sleep. At this time, when he saw the lamp in the bedroom dimmed again, he squatted down on the tree house and slowly fell asleep, and soon fell asleep with his eyes leaning on the branch. Too.

~~~~睡不着!”
"Ah ~~~~ I can't sleep!"

忽然黑暗一个高亢女声响起半睡半醒松鼠扑通一声桌子
Suddenly, a high-pitched female voice rang loudly in the darkness, and the little squirrel, half asleep and half awake, thumped and fell on the table.

叽叽~~~~松鼠愤怒
"叽叽 ~~~~" The little squirrel growled angrily.

*

第二天宛顶一双硕大黑眼圈有气无力坐在早餐桌前难得张嫂管家没有怎么只是一个悄悄的一碗甜甜的南瓜一个一脸心疼
The next day, Mi Wan was sitting at the breakfast table weakly with a pair of huge dark circles. What is rare is that Zhangsao and Ye Guanjia didn't ask her what happened, but she quietly served her a bowl of sweet pumpkin porridge, and her face was distressed.

张嫂不是不让这么东西?”米宛一口发现南瓜忍不住问道
"Sister Zhang, aren't you afraid that I'm fat and won't let me eat such a sweet thing?" Mi Wan took a sip of porridge and found this pumpkin greasy greasy and couldn't help asking.

没事偶尔吃点可以心情小姐多吃点。”张嫂怜惜说道
"It's okay. Sometimes eating a little sweet can make you feel better. Miss, eat more." Zhangsao said pityfully.

~~宛本但是看着张嫂一脸关切表情米宛终究什么硬着头皮半碗之后放下
"Oh ~" Mi Wan originally wanted to say that it was too sweet, but looking at the worried expression of Sister Zhang, Mi Wan didn't say anything at all, and put it down after drunk half a bowl.

张嫂顿时心疼小姐一定难过所以这么南瓜吃不下
Zhangsao felt even more distressed: Miss must be very sad, so she couldn't even eat such a sweet pumpkin porridge.

小姐。”一旁管家忽然意味深长说道,“很多事情一定成功或者结果只要经历就是生命美好记忆。”
"Miss." Ye Guanjia said suddenly and meaningfully, "You are still young, many things do not necessarily have to succeed or have results, as long as you experience it is a beautiful memory in your life."

叶叔什么?”米宛一头雾水
"Uncle Ye, what are you talking about?" Mi Wan listened confusedly.

可怜小姐失恋还要假装坚强一双圆圈肯定晚上搞不好偷偷想到小姐可能偷偷被窝管家一阵心疼可是他们小姐眼光实在居然喜欢隔壁先生可是万物集团总裁地王樊辰多少名门闺秀情人实在太难
Poor young lady, if you fall in love, you must pretend to be strong. Looking at the black circles, you must have not slept all night. The thought of the young lady might have secretly cried in the bed, Ye Guanjia felt another heartache. But the vision of their young lady was too high, and she actually fell in love with Mr. Fan next door. That's the president of the All Things Group, Landlord Fan Chen, how many dream lovers are really hard to chase.

没错昨晚管家门卫门卫汇报昨晚小姐回来居然隔壁先生早上小姐一反常态香水兴致勃勃出门知道小姐情况晚上回来小姐却是一脸羞愤房间完全不见一丝早晨欣喜前后联想管家还有什么明白
Yes, Ye Guanjia ran to the doorman last night, and according to the doorman's report, it was Mr. Fan who sent the lady back last night. In the morning, the lady sprayed perfume uncharacteristically and went out happily. He knew that the lady had a situation. When she came back at night, the lady ran into the room with embarrassment and no sign of morning joy. Before and after the association, Ye Guanjia still understand.

自家小姐失恋
Miss yourself, you are falling out of love!

没事小姐两天有没有什么或者出去旅游。”管家殷勤问道
"It's okay. Miss, do you have anything you want to buy, eat, use, drink, or travel on these two days?" Ye Guanjia asked attentively.

……最近没什么。”今天管家果然奇怪
"Uh ... I have nothing to buy recently." Ye Guan today is really strange.

我们布置花园怎么样?”管家说道,“前两天小姐不是小王花园里种点不如我们设计一下庭院小姐想要庭院布置什么样?”
"So how about we arrange the garden?" Ye Guanjia said again. "Did the two days ago, the lady told Xiao Wang that she wanted to plant some flowers in the garden? Let's design the courtyard. What kind of layout does the lady want to arrange? what?"

前两天米宛确实想要庭院种满花草但是这个建议管家小王两人全面抵制
In the first two days, Mi Wan did want to plant the garden with flowers and grass, but this proposal was fully resisted by Ye Guanjia and Xiao Wang. he

两人一致认为一个品位庭院不能太过杂乱无章必须设计米宛想想觉得道理今天管家这么一问一时想不到布置方法于是说道:“照着隔壁院子那样差不多就行。”
The two of them agreed that a tasteful courtyard cannot be too cluttered and must have a sense of design. Mi Wan thinks it makes sense. When asked by Ye Guanjia today, she couldn't think of a good layout method at once, so she said, "Just like the yard next door, it's almost enough."

管家眼皮一颤差点落下泪来心疼他们小姐实在痴情告白拒绝想着一个先生一模一样庭院
Ye Guanjia's eyelids shuddered, and she almost burst into tears: It was so distressing, and their young lady was so infatuated. The confession was rejected, but she wanted to make a courtyard exactly like Mr. Fan's house.

作为一个合格管家管家绝不能放任自家小姐沉沦情伤于是说道,“还是看着。”
As a qualified housekeeper, Ye Guanjia must not let her mistress fall in love, so he said, "I think, let me look at it."

。”宛乐轻松
"Good." Mi Wanle relaxed.

吃过饭米宛坐车去宠物医院车子路过隔壁院门时候下意识一眼哪怕知道樊辰这个时候肯定已经在家还是忍不住想要过去
After dinner, Mi Wan took a car to the pet hospital. When the car passed the door of the next door, she gave a subconscious look. Even if she knew that Fan Chen was definitely not at home at this time, she couldn't help but want to see it.

真是发现自从樊辰告白之后现在只要看到或者想到任何一件对方关系事物不由自主关注起来
It was really evil, and she found that since Fan Chen confessed to her, she would now involuntarily pay attention if she saw or thought of anything related to the other party.

不要不要平常心~~~~
Do n’t think about it, do n’t look at it, it ’s normal ~~~~

米宛捂着脑袋不停暗示自己
Mi Wan covered her head and kept suggesting herself.

开车小张不着痕迹通过后视镜一眼后座自家小姐双手抱头露出一脸痛苦之色忍不住悄悄的一口气初恋总是伤人
Xiao Zhang, who was driving, looked at Mi Wan in the back seat through the rearview mirror. He saw the mistress holding his head in his hands, showing a look of pain, and could not help but sigh quietly: First love, always hurt Human.

没错米宛失恋事情已经传遍整个老宅……当然除了自己
That's right, Mi Wan's love affair has spread throughout the old house, cough ... of course, except for herself.

很快车子到达宠物医院米宛下车打着哈欠
Soon, the car arrived at the pet hospital, Mi Wan got off, and yawned into the store.

麻雀精一见脸色当即调侃:“看来昨天联谊顺利?”
Seeing Mi Wan's complexion, the sparrow elder ridiculed immediately: "It seems that the friendship was smooth yesterday. Isn't it late?"

个头。”米宛没好气一眼麻雀,“今天病人?”
"Hey, you're tall." Mi Wan glanced at the sparrow essence with annoyance. "What about today's patient?"

后院一只猪崽。”麻雀察觉到自家老板心情似乎不是美妙于是乖觉没有继续联谊话题并且暗暗后院妖发一个提醒消息我家老板心情不好一会儿小心说话
"I'm in the backyard, it's a little piggy." Sparrow Jing noticed that her boss's mood did not seem to be very beautiful, so she didn't continue to talk about the friendship, and secretly sent a reminder message to the sick demon in the backyard: My boss is in a bad mood, so I will talk carefully for a while.

病情麻烦?”米宛来得及查看今天资料
"Is the condition in trouble?" Mi Wan hasn't had time to check the information of the sick demon today.

麻烦就是蹄子回去而已。”麻雀汇报
"No trouble, it's just that the pig's trotters can't be taken back." Sparrow Jinghui reports.

猪蹄早饭因为太甜没有吃饱忽然有些饿一会儿猪蹄
Trotters? Mi Wan, who was too sweet and not full for breakfast, was suddenly hungry. Well, I will eat pig's trotters after a while.

知道。”宛点点头转身后院
"Got it." Mi Wan nodded and turned to the backyard.

麻雀精想后面进去
The sparrow pondered for a moment, and then walked in.

为了不让里面情形外面许庄或者店里其他普通客人察觉米宛后院前厅之间一扇隔音极好这时把门推开立刻听到院子闹哄哄声音
In order to prevent the situation inside from being noticed by Xu Zhuang or other ordinary guests in the shop, Mi Wan installed a very soundproof door between the backyard and the front hall. At this time, she just pushed the door open and immediately heard the noise of the yard.

弟弟下来下来。”一个清亮孩童高声
"Brother, you come down, you come down quickly." A clear child's voice shouted loudly.

~~哼唧~~这是一阵叫声
"Hum ~~ Hum ~~" This was a pig cry.

胖胖下来。”
"Fatty, you come down."

出来应该一家三口小猪闹脾气另外两只正在拼命治病应该就是闹脾气
Hearing this, it should be a family of three pigs. The piggy is having a temper tantrum. The other two pigs are desperately coaxing, and the one who is going to treat the disease should be this temperamental pig.

米宛看着高高的树干居高临下小白猪慢慢今天心情不好哪里孩子
Mi Wan looked at the little white pig crawling on the tall tree trunk, and his face slowly became black: today is in a bad mood, where is the bear child.

麻雀精一见自家老板脸色心道不妙连忙生双翅一下上天知道怎么树上小猪下来小猪高兴自己抓住顿时发出一阵杀猪般的叫声
Seeing his boss's face change, the sparrow essence felt uncomfortable. He quickly backed his wings and flew up to the sky to hug the little pig who didn't know how to climb to the tree. The pig was unhappy, and when he saw that he was being caught, he made a horrible cry.

爸爸胖胖的身体连忙过去一把儿子怀里连声:“我们这次先给哥哥治病爸爸攒够。”
Dad Pig ’s fat body ran over quickly, holding his son in his arms and coaxed: “We will treat the brother first, and wait for Dad to save enough money and then treat you.”

米宛挑眉敢情治病不是孩子而是另外一只而且两只猪崽问题
Mi Wan raised an eyebrow, not the bear child pig but the other one who dared to treat the disease. And listen, both piglets have problems.

老板。”麻雀小声提醒爸爸
"My boss is here." Sparrow reminded Daddy Pig quietly.

爸爸连忙抬头看向米宛而米宛看到爸爸瞬间惊讶挑眉:“泡面?”
Dad Pig quickly looked up at Mi Wan, and Mi Wan raised her eyebrows in surprise when she saw Dad Pig: "Instant Noodle Pig?"

没错眼前爸爸正是泡面苏醒遇见第一所以印象格外深刻时候苏醒对于认知停留五百年那天遇见泡面时候不是因为便利店有所顾忌可能直接动手泡面后来奇怪不但泡面良心发现对方只是口头吓唬对方一顿而已
That's right, the pig father in front of me is the instant noodle pig. She was the first demon she met after Mi Wan awoke, so she was particularly impressed. At that time, she had just regained consciousness, and her cognition of demon still remained five hundred years ago. When she met instant noodle pigs that day, if it was not because of the large number of people in the convenience store, she had some scruples, and she might directly give instant noodle pig collected. Later, she saw this pig demon strangely ruthlessly, not only did she not run, but also asked her to eat instant noodles, she only found out the other party for a conscience, but only scared the other party verbally.

之后了解清楚这个世界人妖关系想起此事觉得其实倒霉莫名其妙遇见自己差点连小命
Later, after Mi Wan understood the relationship between the human and the demon in this world, and then recalled this matter, I always felt that the pig demon was actually quite unlucky, and inexplicably met himself, and almost lost his life.

大师……记得?”泡面尴尬笑了笑其实心里还是有些毕竟第一次见面时候米宛身上杀意那么明显
"It's me, Master Mi ... remember me?" The instant noodle pig smiled embarrassedly. In fact, he was still a little afraid of Mi Wan. After all, when he first met, Mi Wan's killing intention was so obvious .

当然记得泡面。”米宛笑了笑问道,“你家猪崽看病?”
"Of course I remember, you invited me to eat instant noodles." Mi Wan asked with a smile. "Are you here to see your little piggy?"

。”泡面点头
"Yes." The instant noodle pig nodded.

?”泡面两个孩子一个可以化成人形但是四肢依旧猪蹄另一只完全形态
"Which one?" One of the two children of the instant noodle can transform into a human form, but the limbs are still trotters, and the other is completely in the form of a pig.

……”
"give……"

医生弟弟治病。”泡面说话那个四肢猪蹄小男孩忽然抢先说话,“壮壮可以变成人形弟弟可以所以医生弟弟治疗。”
"Doctor, please treat my brother first." Waiting for the instant noodles to speak, the little boy with trotters on his limbs suddenly said first, "Zhuangzhuang can become a humanoid figure, brother can't, so doctor you Brother treat it. "

米宛所以猪崽不是闹脾气不肯变成人形而是无法变成人形转头一眼麻雀麻雀立刻过来小声解释:“他们只够哥哥治病。”
Mi Wan was stunned, so this little piggy didn't lose his temper and refused to become humanoid, but could not become humanoid? She turned to look at the sparrow essence, and the sparrow immediately came together and explained in a small voice: "The money they gave was only enough to treat the brother."

米宛恍然怪不得两只猪崽但是麻雀哥哥
Mi Wan suddenly wondered that both piglets were sick, but the sparrow essence only mentioned his brother's illness.

壮壮……”泡面嗓子什么出口只是忽然转身怀里弟弟远处一些然后低下头怀里猪崽耳朵悄声,“胖胖对不起爸爸只够哥哥治病我们今天先给哥哥治病好不好。”
"Zhuangzhuang ..." The instant noodle pig's voice was dumb, but he didn't say what he wanted to say, but suddenly turned around, holding his brother in his arms and walking away, and then lowered his head to the piggy in his arms. Whispered, "Sorry, I'm sorry, Dad's money is only enough to treat his brother first. Let's treat him first today, OK."

泡面怀里猪崽尾巴一僵随即轻声一声:“哼唧……”治疗我要多少
The piglet's tail in the instant noodle pig's arms froze, and then whispered softly: "Hum ..." (How much does it cost me to treat?)

情况猫族关彤一样关里为了治好三千万。”泡面不想告诉儿子这个残酷现实但是真的没有这么多钱
"Your situation is the same as Guan Tong of the cat family. Guanli spent 30 million to cure her." The instant noodle pig didn't want to tell his son this cruel reality, but he really didn't have so much money.

猪崽沉默段时间爸爸一直努力筹钱甚至老家房子好不容易一百万一直以为用来自己治病因为自己情况严重一些毕竟哥哥虽然不能完全化形但是没有退化成它这个样子出生时候就是一只猪崽一天没有变成所以渴望治好病因此知道这笔哥哥治病之后猪崽生气爬树觉得爸爸偏心
The little piggy was silent. During this time, his father had been struggling to raise money, and even sold the house in his hometown. It has always been thought that it was used to cure himself, because his condition was more serious. After all, although his brother could not be completely transformed, he did not degenerate into it. It has been a piglet since birth, and it has not become a human being in a day, so it is too eager to cure the disease, and therefore, after knowing that the money is for the treatment of his brother, the piglet Climbing the tree angrily, it feels that dad is partial.

直到现在知道不是爸爸偏心哥哥而是治疗费太贵
It is not until now that it knows that it is not that his father is partial to his brother, but that its treatment costs are too expensive.

哼唧~~猪崽不再闹别扭但是还是难过只能失落把头埋进爸爸怀里
"Hum ~~" Piggy is no longer awkward, but it is still sad, and can only lose his head and buried his father's arms.

泡面叹息一声猪崽再次回米宛面前说道:“先给壮壮治病。”
The instant noodle pig sighed and walked back to Mi Wan with the little piggy in front of him, saying, "First cure Zhuangzhuang."

弟弟……”
"Dad, brother ..."

弟弟同意。”泡面安慰
"Your brother also agreed." Instant noodles comforted.

壮壮相信弟弟发现一直闹脾气弟弟此时忽然安静下来显然同意
Zhuangzhuang looked at his brother in disbelief, but found that his brother who had been having a temper tantrum suddenly became quiet at this time, obviously agreeing.

可是……还是先治好弟弟。”壮壮真心,“一直知道弟弟变成时候不会长得一模一样我们双胞胎。”最后一句壮壮宛说
"But ... I still want to cure my younger brother first." Zhuangzhuang said sincerely, "I always wanted to know whether my younger brother would look exactly like me when we became a person. We are twins." Said to Mi Wan.

米宛下意识一眼泡面
Mi Wan was taken aback, and she gave a subconscious look at the instant noodle pig.

泡面眼眶有些不好意思朝米宛笑了笑说道:“小孩子。”
Instant noodles have red eyes, he smiled embarrassedly at Mi Wan and said, "Don't listen to children." Net ⊙ Friends ⊙ Whole ⊙ Management ⊙ Upload ⊙ Biography ⊙

米宛沉默片刻说道:“先进。”
Mi Wan was silent for a moment and said, "Go ahead."

说完几人一起后院屋子米宛开始治疗检查这一检查宛有一个意外发现:“你们?”
After that, several people entered the backyard together, and Mi Wan also started the pre-treatment examination. This inspection gave Mi Wan an unexpected discovery: "Are you half demon?"

两只猪崽而米宛之所以惊讶是因为两只猪崽身上妖力特别醇厚他们情况白狐有些类似身体妖族一部分血脉上风不同因为等级不高所以没有两只猪仔造成如小白狐那样伤害
Yes, the two little piglets are half demon, and the reason why Mi Wan is surprised is because the demon power of these two little piglets is particularly mellow. Their situation is similar to the little white fox, they are all demon in the body The blood of that part of the tribe prevailed. But the difference is that because the level of the pig demon is not high, it did not cause the two little piglets to do the same damage as the little white fox.

。”泡面点头
"Yes." The instant noodle pig nodded.

怀里看看。”宛朝泡面伸手
"Show me this one in your arms." Mi Wan reached out towards the instant noodle pig.

泡面傻乎乎说道:“……只够一个孩子。”
Instant noodle pig was stunned, said silly: "I ... my money is only enough to cure a child."

没说。”米宛轻飘飘说道,“当初那碗泡面。”
"I didn't tell you to accept your money." Mi Wan said lightly, "This one is supposed to return your bowl of instant noodles."

泡面几乎不敢相信自己刚才听到什么还是一旁麻雀精见伸手直接猪崽泡面怀里出来直接递给
The instant noodle pig was even more silly. He could hardly believe what he had just heard, or the sparrow on the side saw it, reached out and snatched the little piglet out of the instant noodle pig's arms, and handed it directly Miwan.

米宛说话迎着猪崽黑溜溜眼珠注入灵力开始检查发现不能变身猪崽妖丹没有受损只是体内经脉妖毒堵塞而已治疗起来虽然哥哥麻烦一些但是问题不大而且猪崽意外资质经脉堵成这样身体不断吸收妖力
Mi Wan also didn't speak, greeted the black eyes of the little piggy, and injected spiritual power to start the inspection. She found that the fairy pill of this little piglet that could not be transformed was not damaged, but the meridians in the body were blocked by the monster poison. Although the treatment was more troublesome than its elder brother, the problem was not big. Moreover, the accidental qualification of this little piggy is very good, the meridians are blocked like this, but the body is constantly absorbing the demon power.

泡面……五块。”泡面终于反应过来但是反应过来第一句真是麻雀想要拆开脑袋看一看里面是不是浆糊
"Instant noodles ... only five dollars." The instant noodle pig finally reacted, but the first sentence he said after reacting, the really sparrow sparrow wanted to open his head to see if it was all inside. It's paste.

这个报酬满意那要……五块?”宛无语
"Unsatisfied with this remuneration? What about ... I'll pay you five dollars?" Mi Wan said silently.

……”
"I……"

什么老板打扰治疗先带出去。”麻雀精怕泡面犯傻直接一个迷糊状态泡面出去
"I don't want me. Boss, don't disturb you for treatment, I will take him out first." Sparrow essence is afraid that the instant noodle pig is stupid again, and directly drags it out, pulling the confused instant noodle pig out.

门外麻雀劈头盖脸泡面:“是不是老板儿子治病什么五块别管那碗面值多少老板愿意三千万就让。”
Outside the door, the sparrows scolded their heads and scolded their instant noodles: "Are you stupid, my boss said that he will treat your son for treatment, and what else do you mention? You do n’t care how much that bowl of instant noodles is worth, my boss is willing to spend Thirty million to eat, you let her eat. "

“……”麻雀这样胳膊肘往外开除
"..." Little Sparrow, if you turn your elbow like this, you will be expelled.

不过最终米宛还是假装没有听见专心泡面两只猪崽认真治疗起来因为一只所以治疗时间预计一倍猪崽体内妖毒清理干净之后已经下午三点因为午饭米宛此时已经饥肠辘辘不是眼前两只猪崽已经人形状态真的很想上去啃上一口
However, in the end, Mi Wan pretended not to hear, and concentrated on treating the two little piglets of the instant noodles seriously. Because there was one more sick demon, the treatment time was more than doubled than expected. After Mi Wan cleared the poison from the piglet, it was already 3 pm. Because she didn't have lunch, Mi Wan was already hungry. If it weren't for the two little piglets in front of her, she really wanted to take a bite.

进来。”宛转头朝门外一声知道泡面门外
"Come in." Mi Wan turned around and shouted outside the door. She knew that the instant noodle pig was just outside the door.

果然一秒泡面激动进来泡面本来先朝米宛道声谢但是看到床铺熟睡两个孩子一句说不出来紧紧床上两个儿子特别那个化成人形小儿子胖胖
Sure enough, the instant noodle pig rushed in excitedly. Instant Noodle Pig wanted to thank Mi Wan first, but when he saw the two sleeping children on the bed, he couldn't say a word. He stared tightly at the two sons on the bed, especially the young son who had grown up to be fat.

这是胖胖他长壮壮他长妈妈。”泡面颤巍巍
"It's fat, he doesn't look like a strong man, he looks like his mother." The instant noodle pig said tremblingly.

此时宛正低头麻雀精给订餐听见泡面的话忍不住过去然后意识一个问题:“小儿子出生时候应该猪崽形态。”
At this time, Mi Wan was bowing her head to let Sparrow Essence order food for her. Hearing the instant noodles, she could n’t help but read the past, and then suddenly realized a problem: “Your young son should be in the form of a piglet from birth. Right. "

。”泡面点头
"Yes." The instant noodle pig nodded.

妈妈……妻子当时什么反应?”两只猪崽所以他们母亲一定人类通常情况出生状态大多数随着母体也就是说母亲那么出生形态就是反之就是可是眼前
"Then his mother ... what was your wife's reaction at the time?" These two little piglets are half demon, so their mother must be human. Normally, the birth state of the half-demon is mostly with the mother, that is to say, the mother is a person, then the form of the half-demon after birth is a person, otherwise the demon. But this little one

猪崽情况特殊出生时候就是猪崽原形试想一个人类母亲发现自己出来孩子一只场面……米宛有些不敢想象
The piglet is in a special situation. It is the original shape of the piglet when it was born. Imagine a human mother who finds that the child she gave birth to is a pig. That scene ... Mi Wan was a little afraid to imagine.

泡面苦笑一声:“吓坏。”
Instant noodle pig smiled bitterly and replied: "She was terrified."

所以人妖结合风险
That's why she said that there are risks in shemale-herman combination.

你们感情还好?”米宛不是八卦但是今天知道为什么忽然非常好奇别人夫妻感情问题
"Then your feelings are okay?" Mi Wan is not a gossip person, but she doesn't know why she is very curious about the relationship between husband and wife.

离婚。”泡面一声苦笑,“生完孩子我们离婚。”
"It's divorced early." The instant noodle pig grinned again. "After giving birth, we divorced."

“……”米宛有些意外转念一想非常合理,“事先知道当时出现那种场面可以理解。”
"..." Mi Wan was a little surprised, but it was very reasonable to think about it. "She didn't know that you were a demon beforehand. It was understandable that the scene appeared at that time."

知道。”泡面说出意外的话
"She knows." The instant noodles said something that surprised Mi Wan.

你们可以普通人面前暴露身份?”
"Can you reveal your identity in front of ordinary people?"

可以。”泡面解释,“如果我们妖族确定伴侣共度一生感情深厚的话可以告知对方我们自己身份当然这个告知告知可以自由选择但是当时选择告诉妻子。”
"Yes." The instant noodle pig explained, "If our demon tribe decides to spend a lifetime with their partners and have deep feelings, they can tell each other our own identity. Of course, this notification and non-information are free to choose. , But at the time, I chose to tell my wife. "

所以妻子孩子之前知道?”米宛惊讶
"So your wife knew you were a pig demon before giving birth?" Mi Wan was surprised.

结婚之前知道。”泡面幽幽叹息,“但是最终……还是无法面对自己十月怀胎却生出来一只猪崽事实可以接受一只不能面对自己孩子一只当时痛苦所以只能记忆然后离婚。”
"She knew it before she got married." The instant noodle pig sighed quietly, "but in the end ... she still couldn't face the fact that she was pregnant in October, but she gave birth to a piglet. She can accept that I am a pig Demon, but can't face her child is a pig. She was very painful at that time, so I can only seal her memory, and then divorced. "

泡面语气米宛可以感觉泡面依然妻子感情
From the tone of the instant noodle pig, Mi Wan can feel that the instant noodle pig still has feelings for his wife.

其实不怪。”泡面自己妻子解释,“我们妖族内部退化无法化形不能接受何况只是一个普通人。”
"In fact, I don't blame her." The instant noodle pig explained to his wife, "Even within our demon clan, it is unacceptable for the cubs that cannot be transformed after degeneration, let alone she is just an ordinary person."

对不起~~米宛忍不住有些愧疚
"Sorry ~~" Mi Wan couldn't help but feel a little guilty.

没事。”泡面不在意挥挥手,“好奇结婚情况。”
"It's okay." The instant noodle pig waved carelessly. "You are curious about the situation after the man and the demon are married."

。”米宛不好意思点头确实好奇
"Well." Mi Wan nodded embarrassedly, she was indeed curious.

哈哈~~不用觉得抱歉。”泡面洒脱一笑,“这算什么捉妖协会还有人妖通婚幸福调查妖王当时同意通婚时候考虑这个问题颁布很多相关规定所以其实结婚除了出来孩子之外其他方面和族通婚没什么区别。”
"Haha ~ Don't feel sorry." The instant noodle pig smiled freely, "What are you, there is a happiness investigation of the marriage between the demon and the demon. The demon king considered it when he agreed to marry the demon. To this issue, a lot of relevant regulations have been promulgated. Therefore, in fact, the marriage between a man and a demon, except that the child born is a half demon, is no different from intermarriage in other ways. "

妖王樊辰家伙人妖婚姻合法出来
Demon King? Fan Chen, even the shemale marriage is legal?

作者有话要说:  樊辰作为还是有点特权
The author has something to say: Fan Chen: As a king, I am still a little privileged.

米宛:……
To the US: ……

Next Chapter
unfold_more
mic_none
record_voice_over






text_format
alerts here!