view_list keyboard_return She is a Great Demon Hunter - Ch 3

第3章 翻墙

3 翻墙
Chapter 3 Over the Wall

东郊人少夜生活自然没有市区丰富此时凌晨时分空荡荡马路除了接触不良路灯偶尔闪一闪之外半天不到一个人影
There are few people in the eastern suburbs, and the nightlife is naturally not as rich as in the urban area. At this time, it is early in the morning. The empty road does not see a silhouette for a long time except for the occasional flashing of the poorly connected street lights.

~~
"Hoo ~~"

米家老宅隔壁院子忽然平地一阵旋风旋风卷起几片掉落叶子一株藤蔓地底出来藤蔓快速生长转眼功夫长出个人而后凝实化作一个身着长衫男子长衫华夏古代服饰但是男子身上款式显然经过设计透着一股中西结合时尚
In the courtyard next to the old house of the Mi family, a whirlwind suddenly appeared on the flat ground. The whirlwind rolled up a few fallen leaves. A vine was drilled out of the ground. The vines grew rapidly, and only a blink of an eye grew a figure . Then it solidified and turned into a man in a gown. The gown is an ancient Chinese costume, but the style of the man's body is obviously designed to reveal a sense of fashion combining Chinese and Western styles.

男子自己没有什么皱褶衣服正要正厅时候有所扭头看向自己右手边围墙
The man stood still, stroking himself without any wrinkled clothes. When he was about to walk to the main hall, he suddenly seemed to feel that he turned his head to look at the wall on his right.

嘿咻~~
"Hey ~~"

一个呼呼人影刚好墙头呼哧一口粗气显然是因为体型太过壮硕爬墙
A fat figure just happened to climb up to the wall, breathing a sigh of breath, apparently because the body was too strong and was tired from climbing the wall.

男子眯眼默默看着
The man narrowed his eyes and looked silently.

看来继承原主遗志好好减肥不然以后爬墙…………动作灵敏性影响。”米宛口气打算翻过去时候发现一个长身玉立男子神色莫测看着
"It seems that I have to inherit the original will of the original owner to lose weight, otherwise I will climb the wall ... cough ... the sensitivity of the movement is affected." Mi Wan took a breath and was about to turn over and suddenly found a long body Yuli's man looked at her unpredictably.

这人长极为好看米宛从小修炼没读几本书所以知道怎么形容这种好看只是无端想起小时候师傅告诉的话一般厉害妖怪好看
This man is extremely beautiful. Mi Wan has been practicing since childhood and has not read a few books, so I don't know how to describe this kind of beauty. She just thoughtlessly remembered what the teacher told when she was a child: Bowl bowl, the more powerful the monster is, the better it looks.

宛见不少妖族特别厉害但长很丑妖怪比如以前抓过一只但是眼前这个男子完美验证师傅的话强大美丽
Mi Wan has seen many demon clan, and there are also very powerful but ugly monsters, such as a tiger demon she has caught before. But the man in front of him perfectly verified his master's words, powerful and beautiful.

男子周身妖力犹如深海海草一般密密麻麻朝外伸展妖力一点光华闪烁看不清对方本体米宛下意识评估一下敌我实力如今宝器手边赤手空拳不过
The demon power of the man's body was like the seaweed of the deep sea, stretching out densely, and a little glory in the demon power made her unable to see the other party's body. Mi Wan subconsciously evaluated the enemy's strength. Now the treasure is not at hand, she can't beat this big demon with bare hands.

……大哥不是捉妖翻个出去吃个泡面顺便减肥。”所谓识时务者为俊杰不过好不容易活过来不能五百年一样回去
"Cough ... Brother, I'm not here to catch the demon, so I turned over the wall, went out to eat instant noodles, and lost weight by the way." The so-called time-conscious person is Junjie, but we won't fight if we fight. Can't you go back and die like you did five hundred years ago.

再说眼前这位虽说妖力强大难得没有什么更何况如今这个世道不是五百年人妖势不两立状态米宛不是天生喜欢
Besides, the big demon in front of him, despite his powerful demon power, rarely had any excitement. What's more, this world is not the state where the shemales were incompatible five hundred years ago, and Mi Wan is not born to like to kill demon.

不是捉妖这是看穿自己身份没有穿过身份樊辰墙头那胖丫头神情莫测可以肯定刚才幻化人身时候这个人类女孩没有从墙那头翻过来应该没有看见所以真的看见自己身上妖力
Isn't it to catch the demon? Did you see through your identity? Fan Chen, who has never been seen through his identity, looked at the fat girl at the head of the wall more unpredictably. He can be sure that when he turned into a person just now, this human girl had not turned over from the wall, it should be Not seen. Therefore, he can really see the power of his body.

捉妖协会什么时候资质这么捉妖
When did the Monster Hunter Association produce such a good monster catcher?

那个以为隔壁屋子没人。”妖族大哥说话宛弱解释一句院子观察她家隔壁时候院门紧闭显然没有知道没有没错却是一只就是妖力太强竟然一时间看不透本体而且显然不是全盛状态之下此时身上受了伤
"That, I thought there was no one in the next room." Seeing the elder brother of the demon clan didn't speak, Mi Wan explained weakly. She had observed this yard, and was next door to her house. The door was closed when she came, and apparently no one was there. Who knows if people are right, but there is one demon. Even if the demon had too much power, she couldn't see through the demon's body for a while, and apparently the demon was not in the heyday state, and he was injured at this time.

知道哪个内讧胸口一个拳头黑峻峻有些渗人
I don't know which big demon was infighted with, a big fist hole was opened in the chest, and the black grim was somewhat infiltrating.

之所以妖族内讧是因为米宛没有伤口察觉到捉妖灵力所以显然不是捉妖打伤
The reason for the infighting of the demon clan is because Mi Wan did not notice the spiritual power of the demon catcher on the wound, so it was obviously not that the demon catcher was injured.

没人我家墙头?”樊辰终于清冷音色犹如深夜响起琴音
"You can turn the wall of my house without anyone?" Fan Chen finally said, and the cold tone was like the sound of a piano in the middle of the night.

对不起另一面。”米宛还是说话围墙四面东南西北不信出去
"I'm sorry, I'm going to turn over another wall." Mi Wan still speaks very well. There are four sides of the wall, southeast and northwest, she can't believe it and can't go out.

捉妖?”樊辰喊住正扭屁股往回某人确认般的问道
"Are you a demon catcher?" Fan Chen asked, confirming someone who was twisting his butt to jump back.

。”米宛点头
"Yeah." Mi Wan nodded.

这年头捉妖师倒少见哪个门派?”
"This year, the demon catcher is rare, which school?"

野生。”五百年当然门派而且还是当时响当当捉妖第一大派如今原主壳子只能野生
"Wild." If she had a martial art five hundred years ago, it was still the largest group of demon catchers. But now she, with the shell of the original owner, can only be wild.

樊辰上下打量一番以为愿意继续多问转过身继续正屋
Fan Chen looked at Mi Wan up and down, thinking she did not want to say, did not continue to ask more, turned around and continued to walk to the main house.

这是同意自己借道还是同意
Did you agree to borrow it, or did you not agree?

米宛看着空荡荡院子那么三秒然后一挪屁股下来
Mi Wan looked at the empty courtyard, paused for two or three seconds, then moved his ass and jumped down.

没赶就是默认同意借道米宛自顾自迈着肥胖短腿到院门口里面打开门大大方方出去
Did not chase her away, but agreed to borrow her by default. Mi Wan groaned with his own fat legs and ran to the entrance of the courtyard, opened the door from the inside and walked out generously.

白天过来时候米宛已经观察周围环境哪条街有哪条街有便利店一清二楚此时正饿厉害米宛目标明确小吃街
When Mi Wan came over during the day, she had already observed the surrounding environment. She knew exactly which street had food and which street had convenience stores. At this time, being very hungry, Mi Wan walked to the snack street with a clear goal.

小姑娘什么?”整条借道只有这么一个夜市老板有人过来热情招呼
"Little girl, what do you want to eat?" There was only such a night market stall in the whole way. The boss greeted someone warmly when he saw someone coming.

泡面。”宛点
"Noodles." Mi Wan ordered.

小姑娘泡面直接超市回家这里只卖馄饨。”老板找茬大半夜馄饨摊点泡面难道馄饨汤泡好吃
"Little girl, want to eat instant noodles, you go directly to the supermarket and buy home to soak, I only sell ravioli here." The boss's face is black, this man is looking for stubble, most of the ravioli stalls come to ramen noodles at night The noodles are more delicious?

馄饨哪有泡面好吃。”米宛一脸高兴馄饨什么好吃五百年腻味如今泡面心中美食之王
"Wonton, how can instant noodles be delicious." Mi Wan's face was unhappy. What was delicious in wontons, which had been tasted for five hundred years, and now ramen is the king of food in her heart.

老板顿时觉得泡面馄饨好吃怪不得你长这么
The boss suddenly had a darker face, and felt that the instant noodles were more delicious than wonton. No wonder you grew so fat.

这时候夜市一对青年男女直接坐在米宛旁边桌子两碗馄饨两人亲昵姿势来看俨然一对情侣
At this time, a pair of young men and women came at the night market stall, sitting directly at the table next to Mi Wan, shouting for two bowls of wonton. From the intimate posture of the two, it seems like a couple.

一碗。”米宛有些偏强周围别的东西可以馄饨肚子
"Then I'll have a bowl, too." Mi Wan said a little bit strongly, there is nothing else to eat around here, just finish eating the wonton pad.

。”老板脸色一些丫头识相馄饨拯救错误美食老板决定一会儿这碗馄饨一定好好争取口感超过庸俗泡面
"OK." The boss's complexion is better. It's a fat girl's acquaintance, waiting for me to save your wrong view of food with wonton. The boss decided that for a while, this bowl of ravioli must be cooked well, striving to exceed the vulgar instant noodles in taste.

老板一走米宛忽然凳子挤到情侣中间两人诧异目光笑眯眯说道:“一起。”
As soon as the boss left, Mi Wan suddenly moved a small stool and squeezed between the couple, and in their surprised eyes, they smiled and said, "Eat together."

两人这人
The two were shocked. Who is this person?

?”男青年直接出来
"Who are you?" The young man asked directly.

怎么认得麻雀。”米宛凳子过来时候刻意坐在男青年旁边这时候一边说话一边伸手轻轻男青年胳膊同时掌心悄无声息运起一股灵力
"Why don't you recognize me, little sparrow." When Mi Wan moved the stool over, he deliberately sat next to the young man. At this time, while talking, he stretched his hand and gently put it on the young man's arm, while palm Silently transported a spiritual force.

男青年脸色一变立刻明白身份但是自己最近什么怎么捉妖师给盯上
As soon as the young man's face changed, he immediately understood Mi Wan's identity, but he didn't do anything recently, so he was stared at by the demon master.

?”青年一脸愤怒看着两人交握大声问道简直太过分狗男女当着自己这么勾搭
"Who is she?" The young woman asked with a loud look as she looked at the hands they were shaking. It's just too much. The dogs and men are so hooked up in front of themselves.

亲爱不是那样。”麻雀知道女朋友这是误会急忙解释
"My dear, it's not what you think." The sparrow essence knows that this is a misunderstanding by her girlfriend and hurries to explain.

不是那样为什么知道小名。”
"Not what I thought? Then who is she, why did she hold your hand and know your nickname."

……”男青年知道自己怎么解释米宛身份只得说道,“慧慧先回去明天解释。”
"She's ..." The young man didn't know how to explain Mi Wan's identity, so he had to say, "Hui Hui, you go back first, I'll explain it to you tomorrow."

解释需要时间借口不用我们分手。”慧慧仿佛认定自己出轨上去麻雀一巴掌而后包头
"Explain, I think you need time to make excuses. No fun, let's break up." Huihui seemed to believe that she was derailed, she gave the sparrow essence a slap, and then walked back without carrying Baotou.

霸气……米宛欣赏这位慧慧姑娘
Domineering ... Mi Wan appreciates the Hui Hui girl's person.

请问那条条律?”麻雀精苦一张问着这位忽然出现威胁自己捉妖
"Excuse me, did I violate that rule?" Sparrow asked with a hard face, asking the demon catcher who suddenly appeared threatening himself.

条律什么条律?”米宛反问
"Rule? What rule?" Mi Wan asked rhetorically.

既然没有干嘛无缘无故。”男青年一听自己条律无缘无故欺负一回顿时够呛桌子大声吼道,“我要协会。”
"Since not, then why did you hurt me for no reason." The young man broke the law as soon as he heard that, he was bullied for no reason, suddenly choked, and shouted loudly on the table, "I want Go to the association to sue you. "

要告?”米宛稀奇还有妖怪敢告捉妖真是麻雀虽小胆子挺大米宛一声掌中灵光一闪慢悠悠起来
"You want to sue me?" Mi Wan was surprised, and there were monsters who dared to sue the demon master. The sparrow was really small, but it was very bold. Mi Wan snorted, the aura flashed in his palm, and he slowly lifted it up.

我错。”男青年一秒怂掉惨白重新坐下这是秀才遇到有理说不清$$$$$$$$$$$$$
"I was wrong." The young man dismissed for a second, and sat down again with a pale face. This was Xiu Cai's encounter with the soldiers, which makes no sense. $ 思 $ 兔 $ 网 $ 文 $ 文件 $ Total $ Enjoy $ and $ Online $ Read $ Read $

马丹哪里这么强一捉妖而且自己这废柴体质打个人类男性够呛到底哪里这位捉妖
Ma Dan, where is this strong one to catch the demon master. Moreover, his own waste wood physique, hitting human males is enough to choke, in the end what is causing the big demon catcher.

三碗馄饨。”这时候老板正好馄饨送过来忽然一人诧异,“还有一个女孩?”
"Come, three bowls of ravioli." At this time, the boss just cooked the ravioli. When he came over and saw that there was one less person, he was surprised, "Hey, what about a girl?"

他们分手。”米宛代为回答
"They broke up." Mi Wan replied instead.

“……”老板一眼宛搁麻雀胳膊顿时眼角出来那么漂亮姑娘居然输给这么一个丫头这胖丫头一身名牌一看就是有钱人肯定小白脸见钱眼开
"..." The boss glanced at Mi Wan's hand resting on the sparrow's arm, and suddenly the corner of his eye twitched, and he didn't see it. The beautiful girl lost to such a fat girl. No, this fat girl's famous brand, at first glance, is a rich man. It must be the little white face who saw the money.

这碗馄饨?”老板声音几分
"That bowl of ravioli?" The boss's voice was a bit cold.

。”米宛两碗馄饨扒拉自己面前
"I eat." Mi Wan pulled both bowls of ravioli in front of him.

果然胖子老板放下馄饨冷着离开
Sure enough, the fat man can eat, the boss put down the wonton and left with a cold face.

美食当前米宛懒得处理麻雀筷子打算吃饱喝足之后进行处理不过自己一旁麻雀却是胆战心惊一直等到米宛差不多试探性问道:“大师…………到底做错什么?”
At present, Mi Wan is too lazy to deal with sparrow essence, picks up chopsticks, and intends to deal with it after he has eaten enough. But she was a fragrant food, and the sparrow essence on the side was terrified. Waiting until Mi Wan was almost eating, he asked tentatively: "Master ... I ... what am I doing wrong?"

刚才那个女孩什么关系?”吃饱心情愿意继续搭理麻雀精了
"What's your relationship with that girl just now?" Mi Wan, who was full, was in a good mood and was willing to continue to take care of sparrow essence.

……女朋友。”
"I ... my girlfriend."

一个麻雀人类谈恋爱居心?”
"You are a sparrow, who is in love with human beings, what is your heart?"

什么居心捉妖协会没有禁止人妖。”
"No matter what the heart, the Association of Catchers does not forbid shemale love."

什么协会?”米宛一下
"What association?" Mi Wan froze for a moment.

捉妖协会。”
"Association of Monster Hunters."

“……麻雀我们好好聊一聊。”米宛亲切一双筷子塞到麻雀手里,“一会儿我放离开不好麻雀。”
"... Come on, little sparrow, let's have a good chat." Mi Wan kindly picked up a pair of chopsticks and stuffed it into the sparrow's hands. "Come, eat and chat. After a while, I'll let you go, If the conversation is not good, I will roast the sparrow. "

呜呜……妈妈快来
Ooo ... Mom, I'm so scared, come and save me.

Next Chapter
unfold_more
mic_none
record_voice_over






text_format
alerts here!