view_list keyboard_return Even a Cicada Becomes a Dragon If Reborn - Ch 8

第4章 竜はやがて巣立ちを迎える その1

 やがて巣立ち迎える その
Chapter 4 Dragon will soon leave the nest Part 1

すぎる離れしまう ゲーテ
If the house is too wide, the mind will separate (Goethe)

...

ほら太陽です
"See, it's the sun."

瑠璃色彼方から金色覗かせる
A golden light peeks into the face from across the blue sky.

よう貫くたなびくことなく真っ直ぐ世界広がっいく
When light penetrates the clouds like arrows, it spreads straight to the world without following the wind.

さきほどまでぐずぐず西とどまっ紺色もうここまでまくっ逃げだしいく
The dark blue night, which had stayed in the western sky until a while ago, is now here, and I'm rolling out my ass and running away.

世界やっ来る
Morning comes to the world.

ユグドラシル上空遥か5000メートルからぐるりコンパス切り取っよう水平線眺め
Yggdrasil and I were watching the horizon, which was cut off with a compass all around the sea, from a height of 5000 meters far above the sky.

金属光沢持つ水面から水蒸気ゆるゆる立ち上る海霧なっ流れ出しいく
From the water surface with a metallic luster, when steam slowly rises, it forms a sea fog and flows out.

逆さ伏せら雄雉よう深く美しいグラデーション作り出す
The heavenly bowl laid upside down creates a deep and beautiful gradation, like the wings of a rooster.

大地聳える山々登場ばかり太陽讃えどこまで伸ばそうする
The mountains that tower on the ground celebrate the sun that has just appeared and try to stretch the shadows forever.

まるで管弦序章よう世界ゆっくり覚まし行く
The world slowly awakens, just like the beginning of orchestra.

美しいしかしその一際まばゆく輝くものただ見とれ
I was just fascinated by everything in the beautiful morning light, but by the brightest of all.

...

大樹ユグドラシル
Taiki Yggdrasil

...

生まれたて柔らかいよっ樹皮桃色染まっいく
The bark is dyed pink with the soft light of the newborn.

見上げれ高地ゆえ纏っ永緑磨きあげられエメラルドよう光り輝い
Looking up, the perennial leaves covered in frost because of the highlands were shining like a polished emerald.

ユグドラシルそれこの世最も美しく最も古く最も尊い世界
Yggdrasil. It is the most beautiful, oldest and most precious treasure of the world.

...

この世界大好きです
"I love this world"

...

ユグドラシルこの空気よう瑞々しく透き通っ言っ彼女言葉心臓はとくん鳴い
Yggdrasil told me in a fresh, clear voice, like the air this morning. In her words my heart croaked.

彼女この世界好き伝えよう巻雲よう千切れ消えなぜ言葉ならなかっ
I tried to tell her, "I like this world," but my voice shredded and disappeared like a cirrus cloud, and for some reason it didn't become a word.

...

...

ふむこれよい

つける
Make a fourth mark on the rock in front of you.

鋭いこの分厚い玄武岩盤すら熟れナイフ入れるようなんなく刻むことできる
Even my thick basalt bedrock can be engraved with this sharp claw as if I were to put a knife into a ripe melon.

爪痕縄張りこのいかな愚か生き物とてこの縄張り踏み越えくることありない
The dragon's claw marks are proof of the territory. No foolish creature on the island can step over this territory.

縄張り侵すこと死に等しい行為から
Because invading the dragon's territory is an act equivalent to death.

本当感謝言葉ありませ偉大なる御方
"Really, there are no words of gratitude. The Great Dragon Lord"

ラミア深々さげる
Lamia deeply bowed to me.

彼女先ほどから大地こすり付けるよう繰り返しいる
She has been thanking her for rubbing her head against the ground.

ひとつけるこの有り様こう畏まら居心地悪い
Every time you put a mark on it, this is what it is. It's uncomfortable to be afraid.

どう彼女説き伏せようやく上げもらう
I managed to persuade her to finally raise her face.

見つめる彼女動脈巡り血の気取り戻しラミア特有濡れ妖気放ち始めてる
Her cheeks staring at me regained the blood around the arteries, and began to give off the wet lame characteristic of Lamia.

...

彼女後ろラミア母子全て譲り渡しなっ雄牛姿あっ
Behind her was the figure of a bull, who gave all the blood and meat to Lamia's mother and child and became a bone.

...

今朝いつもようユグドラシル樹液満たしラミア住むむかっ昨日ラミア約束通り途中狩り練習
As usual, I was full of Yggdrasil sap this morning, and headed to the northern fountain where Lamia lives. As I promised to Lamia yesterday, I did “hunting practice” on the way.

大河ほとり群れからはぐれ老い水牛その雄雄しい振るうことなく餌食なっ咆哮意識なくし雄牛対しせめて苦しまよう一息落とし
On the banks of the river, an old buffalo that strayed from the herd, preyed on my claws, without wielding its majestic horns. A bull who lost his consciousness with a roar dropped his head in a breath so that he would not suffer at all.

前世から通じ生まれ初めて生き物奪うことなっあっ精神そうすんなり初めて受け入れることでき
Although I was born and took the life of other creatures for the first time in my life, I was able to accept my first hunt, perhaps because the spirit of the dragon made me do it.

モノ言わ黒い双眼許せ言わそなた決して無駄祈り捧げ水牛掴みあげる羽ばたい
He prayed to his black binoculars, "I will not forgive you. I will never waste your life."

ついうまそう感じ自分気づか振りながら…。
I felt that the blood on my nails seemed to be “good,” while pretending to be unaware of myself.

降り立っラミア大きな驚き幾分警戒もっ迎え
After landing at the northern spring, Lamia welcomed me with great surprise and some caution.

ずるラミア笑いかけ約束通り獲物運ん伝える持つ雄牛認め彼女なんなん感謝言葉繰り返し
"Don't rest," laughed at Lamia and told her she was carrying the prey as promised, and she acknowledged the bull I had in her hands, and thanked her again and again.

あか感謝などいらからどうぞ食っくれ言っいるうち腐っしまう終わら無理止め雄牛彼女横たえ
Because I don't care, I said, "I don't want to thank you, so please eat me and the meat will rot while you say thank you." ..

彼女一瞬躊躇もう一度述べようやく雄牛くらいついその後休むことなく夢中ラミア咀嚼続け
She hesitated for a moment, but after thanking me again, she finally caught up with the bull's meat. After that, restlessly, Lamia continued to chew the meat.

気丈みえ彼女あっあるいは餓死寸前状態なかったろう雄牛みるみるそのなくしいっ
She was always upbeat, but perhaps she was on the verge of starvation. The bull lost its shape at first sight.

半分ほど喰らい尽くしラミアついと口元ぬぐいもう一度感謝言葉述べ雄牛残り半分差し出し
After consuming half of the meat, Lamia finally wiped her mouth, once again thanked her, and offered me the other half of the bull.

硬く筋張っいるはず背中全てなくなり美味あるはずでん部つけられることなくそのまま残さあっ
All the shoulder and back flesh, which should have been firm and muscular, disappeared, and the delicious belly and flesh of the flesh were left untouched.

など空いないからそなた全部食べくれ彼女言っ彼女もう十分満たし答える
"I'm not hungry, so eat it all," I told her, but she says she's already full.

あまり強情ものからならその残り半分いまだ空かいるお主食べさせやっくれ言う彼女少し恥ずかしそううつむいようやく言うこと聞いくれ
She was so obstinate that she said, "For the other half, let your hungry son eat her." I heard what you said.

やはり遠慮だろう結局彼女残り全てその収め
He must have been shy of me. Eventually she put all the rest of the meat in her stomach.

きっと喜んいるちがいないラミアいつもよりさらに大きく膨らん
I'm sure the hungry child must be happy. Lamia's belly was bigger than usual.

しかし今まで極端痩せせい解らなかっラミアかなり大きくなっいるないだろう
However, I did not understand it because I was extremely thin, but in fact, I think that Lamia's belly child is quite large.

ひょっとたらあとヶ月たたうち生まれくるしれない赤子産まれなら外敵より注意ならだろう
Perhaps it will be born within a month or so. If a baby was born, he would have to pay more attention to foreign enemies.

彼女生まれくる子供ラミア周り縄張りすること思い立っ
I came up with a dragon territory around Lamia's nest for her and her child to be born.

縄張りいれラミア安心産み育むことできるはず
Being in the dragon's territory, Lamia should be able to safely give birth and raise children.

こうラミア囲む縄張りつけ彼女親子穏やか暮らせること祈っ
Thus I marked the four rocks surrounding the Lamia's nest with territories. Hope they can live calmly.

...

偉大なる御方貴方親子恩人ございます卑小このありますたてることないでしょう
"The Great Dragon Lord, you are the benefactors of our parents and children. Even though this is a humble body, is there anything useful?"

ラミア縄張り雄牛返したい申し出
Lamia offered to thank her for the territory and the bull in return.

ふむしばし考える
…HM. I think for a while.

お礼言わこのラミア求めることなど思いつか
Even if I say thank you, I can't think of anything to ask Lamia with this dragon.

できることラミアできことほどあるできことラミアできることなどないよう思える
There are as many stars as there are stars that a dragon cannot do, but there seems to be nothing that Lamia can do if a dragon cannot do.

それラミア自分できることならするから訴え来る
Still, Lamia complains that she does whatever she can.

食べ生気取り戻しおかげだろう先ほどまで陶器よう青白かっ彼女薄い染まっいる
Perhaps because she ate meat and blood and regained her vitality, her cheek, which was pale like ceramics before, is now dyed in pale red.

ラミアぬれ見上げながら控えめしかし確かこちら進めくる
Lamia looks up at me with wet eyes, but modestly, but surely he's on his way.

なぜひどく窮屈場所追い詰められいるようなっしまう
For some reason, I feel like I'm in a terrible cramped place.

すぐほしいもの言わなら
Now I have to say something I want.

奇妙不安感じながら懸命思考巡ら
Thinking hard while feeling strange anxiety.

ラミアそろり伸ばされようその瞬間
At that moment, Lamia's hands were about to be extended toward me.

そう! さがしいる
"Yes! It's a nest, I'm looking for a nest!"

答え
I was answering.

答えようやく思い出すそう探さならなかっ
I finally remember it. Yes, I had to find a nest.

...

ユグドラシルうろ素晴らしいできるなら生涯そこ住み続けたいものあるしかしあの場所彼女ありいつまでとどまっ良いものない
Yggdrasil's back is wonderful. If possible, I would like to continue living there for life. But that place is hers, and it's not good for me to stay.

あくまで新しいみつけるまでいう約束仮宿住まわもらっいる居候すぎ
I'm just living in a temporary tent with the promise of finding a new nest.

第一女性転がり込ん働き甘いだけすすっいきようなどこれまるでヒモジゴロようない
First of all, it would be like a pimp or jigolo, like rolling into a woman's house and squeezing only sweet nectar without working.

生まればかりいえもはや一人前ある
Although just born, I am no longer a full-fledged dragon.

そのよう軽薄生き様晒しなら一刻早く新た見つけだすべきだろう
The dragon must not expose such a frivolous way of life. We should find a new nest as soon as possible.

...

しかし見つけることそんな簡単ない
But finding a dragon's nest is not that simple.

まずこの巨体大きな問題巣穴ゆったり過ごすため巨体さらに大きさ持っ空洞必要ある
First of all, this giant is a big problem. In order to spend time in the burrow, I need a cavity several times larger than my giant.

また寝返りなど崩れることないよう丈夫洞穴なけれなら
In addition, it must be a rock cave that is strong so that it does not collapse when rolled over.

当たり前ことすでに生き物住む場所論外
Obviously, the place where other creatures already live is out of the question.

自分生き物から奪うよう行為するつもりない
I don't intend to take the nest from other creatures for myself.

ユグドラシルからそれほど離れないこと需要いつラミアよう食物する来るあろうまだ大樹樹液すすったい
Not too far from Yggdrasil is also a demand. Someday I will eat blood and meat like Lamia, but now I still want to sip the sap of a large tree.

できるだけ大樹近く具体的羽ばたき以内場所よい
It's best to be as close to the big tree as possible, specifically within 5 minutes of flapping.

洞窟じめじめやすいから日当たりよい場所いい入り口南向きよいだろう周りよく吹き抜ける開け場所よい近く水場あれ最高
A sunny place is good because it's easy to get into the cave and the entrance is also facing south. A good place to open around the nest is where the wind blows well. It would be great to have a water area nearby.

ふむこう考えるやはり容易見つかるものないから希望聞いラミア考えこん押し黙っしまっ
Hmm..., thinking that way, after all, nests are not easy to find. Lamia, who heard the hope from me, thought quietly and silently.

ここ入っ岩山みつけこの延々掘るいう現実的ところだろうそれなり時間かかるだろう優しいユグドラシルこと掘り終えるまで彼女住まわくれるはず
It would be realistic to find a rocky mountain you like here and dig a hole endlessly with this claw. It's going to take some time, but it's a kind Yggdrasil, who should let her live until I finish digging.

そんな思考ラミア控えめ遮っ
Ramia's unobtrusive voice interrupted my thoughts.

...

あの…、少々曰くつき場所ありますだけ心当たりございます
"Um...it's a little bit of a place, but I have one idea."

...

ラミアユグドラシル結ん直線ちょうど真ん中あたり一面広い平原まるで生まれる場所間違えよう巨大岩山鎮座
In the middle of the straight line connecting the Lamia's nest and the Yggdrasil, a huge rocky mountain was sitting in the vast plain, as if it had come from the wrong place.

裾野ぽっかりあけ洞窟入り口あっ
At the foot of the mountain, there was an open cave entrance.

想像以上広大空間ありユグドラシルうろほぼ変わら持っいる
The inside is a vast space more than I imagined, and it is almost the same size as Yggdrasil's can.

水場近く日当たりよい先住いるないなぜこれほど適し場所使わないだろうわたし奇妙思いラミア問う
The water is nearby and it is sunny. There is no shadow of indigenous people. Why is no such place suitable for nesting used by anyone? I thought strangely and asked Lamia.

この場所ヒュドラあっです
"Actually, this place used to be a Hydra nest."

彼女語るここ20まで凶暴ヒュドラ住んそう
She says that there was a ferocious hydra living here 20 years ago.

生き物手当たり次第食い散らかし辺り撒き散らしヒュドラ生き物から恐れられこの岩山付近近づこうなかっいう
Hydra, who randomly scattered the island's creatures and sprinkled the breath of poison around him, was feared by the island's creatures and no one tried to approach this rocky mountain.

しかし増長ヒュドラ身の程知ら戦い挑んしまっそう
However, it seems that Hydra, who grew up, tried to fight the dragon without knowing it.

亜種たるヒュドラとて古きなる適うわけないヒュドラあえなく敗れその喰わしまっ
Hydra, a subspecies of the dragon, can't be used as an ancient true dragon. Hydra was defeated and eaten by the dragon.

失いただ空き家なっしまっこの洞窟あっその20経っなおこのあたり住む生き物ヒュドラ恐怖思い出しあるいは語り継ぎここ住むないいう
It was this cave that lost the Lord and became a vacant house, but 20 years later, even now, the living creatures around here remember or feared Hydra's fear, and no one lived here. Not said.

なるほど確か先代記憶ヒュドラほつれ絹布引き裂くかようするする裂いいく白竜映像残さ
Certainly, in the memory of the dragon of the previous generation, there was an image of the hand of the white dragon that ruptured when Hydra's nine heads were torn even with a frayed silk cloth.

このよう場所しか思いつきませでしその…、いかがでしょう
"...I could only think of a place like this. How about...?"

ラミア恐る恐る尋ねヒュドラあっこと引け目感じいるだろう
Lamia asked me horribly. Perhaps they are feeling a close eye because the original was Hydra's nest.

改めて眺めみる
Look at the nest again.

醜悪極まるヒュドラあっ不釣合いほど上質持っよう
It was an ugly hydra, but it seemed to have a disproportionately fine nest.

ヒュドラ恐れ生き物近づくことないいうならむしろ好都合ある周り生き物いたずら刺激することないだろう
It would be rather convenient if the fear of hydra would prevent other creatures from approaching. It will not unnecessarily inspire the creatures around you.

立地大きさこれ以上ない思えるほど見事巣穴
The location and size of the burrow is so spectacular that it seems that there is nothing better than this.

案内くれラミア述べる彼女立て光栄嬉しそう笑っくれ
I thank Lamia for the guidance. She smiled happily, being honored for me.

...

こう思いがけ入っ新しい巣穴
In this way, a new burrow was unexpectedly obtained.

これ明日ユグドラシル巣立つことできる思う何故たっよう曇っしまっ
I thought that I could leave the origin of Yggdrasil tomorrow, but for some reason my heart was clouded like a fog.

...

新しい巣穴見つかっです良いもの見つけられようよりです
“Then you found a new burrow. It seems like you could find a good one.”

夕食樹液あとユグドラシル新た見つかっこと伝え
After dinner (sap), I told Yggdrasil that a new nest was found.

彼女見つかっことまるで自分ことよう喜んくれそしてひときしり祝っくれ
She was as happy as she was to find my nest. And after celebrating,

...

もう引越ししまうです短いでしとても楽しかっです
"...I've already been moved... It was a short time, but it was a lot of fun."

...

続け錯覚なけれ幾分落胆寂しこめ
Continued. If not my illusion, give my voice some discouragement and loneliness.

なぜだろう心臓まるで絞ら雑巾ようぎゅうっ鳴い
Why. My heart squealed like a squeezed rag.

正体解ら苦しい詰まり吸えない
I couldn't breathe because I was stuck in the back of my throat.

吸えないから空気無理矢理吐き出そう代わりからこんな言葉飛び出
I couldn't breathe, so I tried to force out the air, and instead the words popped out from my mouth.

いやまだ! まだ引越しするわけいかまだ大事もの足り
"No, I haven't moved yet. I still don't have enough important things!"

大事ものです
"What is important...?"

ユグドラシル問う
Yggdrasil asks me.

大事もの足り不意しまっ言葉ある通っある
"Sufficient things are missing" It is a word that suddenly came out, but it also makes sense.

完成なけれまだ引越しするわけいかないだろう
If the nest isn't completed, we can't move yet.

果たして足りいう
What am I missing?

立地大きさ文句ない理想まだ足りないものあるはず必要あるはず
There are no complaints about the location or size, but there should be something missing in the ideal nest. You should have what you need.

...

考える必要もの必要ものいったいあろう
Think What does a nest need, what is it all about?

する場所? するため持とういう
What does the nest do? What am I going to do to have a nest?

ここありあの無いもの一体
What is here that isn't in that nest...

...

そう! ! 寝床ひつよう
"...Yes! It's the floor! It's like sleeping."

...

出しみれ簡単答えあっあの巣穴寝床足りなかっ
It was a simple answer when I said it. There wasn't enough bed in that burrow.

ユグドラシルうろ剥がれ落ち細か樹皮ほどよいやわらか保温性もつ天然ベッド作り上げいる新しい巣穴ツルリ冷たい洞窟ある
The fine bark that has peeled off inside the Yggdrasil shell creates a natural bed that is reasonably soft and heat-retaining, but the new burrow is a slippery, cold rock cave.

冷たく硬い岩肌眠っ風邪など引くない快適寝床ある越しことない穏やか眠り豊か生活繫がるから
There is no reason to catch a cold when the dragon sleeps on a cold, hard rock surface, but it is safe to have a comfortable bed. Because a calm sleep leads to a rich life.

そうやはり寝床必要明日からゆっくり理想寝床作ることしよう
That's it. After all the bed is necessary. From tomorrow, let's slowly create the ideal bed.

ユグドラシル

はいっそうです柔らかい寝床あれきっとよく眠れますものふふふっ寝床完成するまで明日からよろしくねがいます同居人さん
"Yes, that's right. You can sleep well if you have a soft bed. Fufufu, I'll be happy tomorrow until I'm ready."

そういっユグドラシルやはりこれ錯覚しかないしれなかっ明るく弾んよう聞こえ
This kind of Yggdrasil's voice might have been just my illusion, but it sounded like it was brightly bounced.

彼女明るい聞くまるで咲いよう明るくなる
Hearing her bright voice makes my heart bright as if it were blooming.

...

その後今日出来事残らユグドラシル語る柔らかく暖かいうろ幸せ閉じ
After that, when I told Yggdrasil about everything that happened today, I closed my eyes happily in a soft and warm can.

...

Next Chapter
unfold_more
mic_none
record_voice_over






text_format
alerts here!