view_list keyboard_return Even a Cicada Becomes a Dragon If Reborn - Ch 11

第4章 竜はやがて巣立ちを迎える その4

 やがて巣立ち迎える その
Chapter 4 Dragon will soon leave the nest 4

翌朝覚めまっすぐ新た向かうこと
The next morning I woke up and decided to head straight to my new nest.

どうここ合うたびこと上手く運び過ぎるきらいある
For the past few days, every time I met someone, I hate doing too well.

これまで色々加えものトイレまでつくっしまえ流石完成あるそれ以外必要ものなどもはや知恵もっ思いつかない
Although we have made a lot of changes to date, once the toilet is built, the nest is complete. I can't think of anything else that I need, even with the wisdom of a dragon.

今回相談一人作業進めるべきそう考え
I thought that I should work alone without consulting anyone this time.

さてからトイレ作るわけこれそう簡単いかもの
Now, I'm going to build a toilet near the nest, but it's not that easy.

難しい言う上水道下水種類作らならからほっハイおしまいない
What is difficult is that we have to create two types of water paths: water supply and sewer. There is no trick in leaving a hole and ending high.

快適作るため手間など惜しんいけないまた上水道飲み水拭く利用できるだろう
Do not spare time and effort to make a comfortable house. The water supply could also be used for drinking water or wiping water.

最初問題いかに綺麗確保するある
The first issue is how to get clean water.

近くから引いよいあまりたくさん引き寄せしまう住む生き物たち生態系影響及ぼししまうしれない
You may draw water from a nearby river, but if you draw too much water, it may affect the ecosystem of the creatures that live in the river.

それ雨季氾濫しまうまで水浸しなる恐れある
Besides, if the river floods in the rainy season, the nests may be flooded.

なる地下水掘る最良選択ある果たしてどうやっ地下水掘り当てれよいもの…。
Then, digging groundwater is the best choice, but how do you dig it?

そんな考えふと背中視線感じ遠い岩陰からこちらこっそりうかがっいるよう
When I was thinking about such a thing, I suddenly felt a gaze on my back. It seems that someone is sneaking up at me from a distant rock shade.

...

ミーンミンミンそこいる知ら
"Mean Min-Min (translation, who is there, I don't know who it is, but is it something for me?)"

岩陰隠れビクリ反応するその後しばらく置いようやく姿表しその
Those hiding behind the rock react to my voice with a shock. After a while, the person who finally appeared appears,

...

ゲコォ

...

鳴い
Cried.

...

ゲーコさん微妙距離感保ちながら差し向かい座っいる
In front of the nest, I and Geko are sitting opposite each other, keeping a slight distance.

私達重い空気横たわっいるまるで空気混じっいるよう息苦しい
Heavy air lies between us. I feel suffocated as if the air is mixed with lead.

からゲーコさん語る言葉思いつかなかっゲーコさんまた伝えるべき言葉見つけられないだろう
I couldn't come up with a word to tell Gecko, and he couldn't find the words to tell me.

わたしたちただ沈黙続けることしかできなかっ
We could only keep silent.

持て余し視線自然彷徨っしまう
There is a gap, and the line of sight naturally wanders.

ゲーコさんあっより随分痩せしまっ皮膚乾き生類特有ぬめり失っしまっいる
Geko was much thinner than he was before. The skin is also dry and has lost the slime peculiar to amphibians.

ひょっとあのからろくに食べないなかろうユグドラシル樹液毎日みたし…。
Perhaps I haven't eaten enough food since that day. While I was hungry with Yggdrasil sap every day...

このあさましき恥ずかしいあのゲーコさんいったいどれだけ傷つけしまっだろう
This shameful body is embarrassing. How much did I hurt Gecko that day?

ゲーコさん認めしまっあの喚きながらその逃げ去っしまっゲーコさんなん言葉残すことなく
At that time, when I recognized the male mark on Mr. Geko's body, I ran away while crying. Without leaving any words for Gecko.

あれなん卑劣侮辱なかっだろう
What a mean insult it was!

生き物必ずしもその身体的性別精神的性質一致する限らない
Creatures do not always match their physical and mental characteristics.

肉体不一致本人どうしようでき
The disagreement between the soul and the body is a disease that the person cannot do anything about.

肉体持つなぜゲーコさん苦しみ理解しようなかっだろう
Why don't I, who has the soul of a cicada and the body of a dragon, try to understand Mr. Gek's suffering?

ゲーコさんすることできない
I can't have Mr. Geko as my wife.

しかし同じ種類悩み持つものなることできないだろう
However, I think we could have become friends with the same kind of worries.

自身省みる省みするべき考え
I reflect myself, reflect on and think what to do now.

そして考えるまでないことついゲーコさんできるなどたったしかないから
And I realized that I didn't have to think about it. There's only one thing I can do for Gecko.

ミーンミンミンミン

歌おう親愛友情
Let's sing a song Dear and friendship song.

言葉なんていらない旋律友情繋いくれるから
I don't need words. Because sound, poetry, and melody should connect our friendships.

ゲーコゲコゲコゲコ

ゲーコさん返す
Geko also returns the song.

しかしあのよう低く力強いなくどこ恐る恐るいっ風合いものゲーコさん自信すっかり無くししまっ
However, it is not a low and powerful sound like that time, but a kind of scary texture. Geko's song had completely lost her confidence and power.

こんなゲーコさん追い詰めしまっ自分情けない
I'm miserable that I've hunted down Gecko so much.

情けないしかしからこそ謝っなら言い聞かせる
It's pitiful, but I tell my heart that I must not apologize for that.

言っ謝るいう? 思っなかっ
What do you say to apologize? Did you think you were a male?

馬鹿馬鹿しいいったいそこ意味あるいうだろう
Stupid, male, female. What exactly does that mean?

性別など関係ない
Gender does not matter to true friends.

われこれからなるなれるはず
We will be friends now. We should be friends.

どう? お前うたそんなものないだろう
What's your friend? Isn't your song like that?

ついこいゲーコ! 遠慮などいら
Follow my song, Geek! Don't hesitate to make friends!

ミーンミンミンミン

奏でるもの挑発旋律音楽合わせるだけつまらない反発あっこそ新しい音楽生まれる
What is played is a provocative melody, it is not enough just to match it with music, and sometimes repulsion creates new music.

さあどうゲーコ? もっと強く歌える
What happened to Gaco? Can I sing more strongly?

ゲーコゲコゲコゲコ

ゲーコ意図正しく察しづよい答え
Geko correctly understood my intention and answered with a powerful song.

そう! これ音楽! ならこの旋律どう
That's it! This is music, friend! Then how about this melody?

ミーンミンミンミン

ゲーコゲコゲコゲコ

ゲーコ寸分たがわ付いくる
Gaeko follows my sound without hesitation.

自然笑み浮かぶ
A smile comes naturally to my mouth.

やはりゲーコ本物付いあるいは凌ぐことすら可能いや強敵ともただ一人から
After all, the game is real. Because it is the only friend in front of me, no, a strong enemy (or), who can follow or even surpass my sound.

ミーンミンミンミン

ゲーコゲコゲコゲコ

今日音楽ヘビーメタルいっみようシャウトシャウトある本物ソウル聞いない
Let's try heavy metal today's music, or listen to a real soul between shouts.

Min minminmin

Gek gekgekgek

イッツクール! ザッツオーライッ

ゲーコ響きわたる叫び止めることできない
The song of me and Geko echoes throughout the island. No one can stop the screaming of our soul.

ミーンミンミンミン

ゲーコゲコゲコゲコ

歌うこと楽しいしかし歌うこともっと楽しい
Singing is fun, but singing with someone is more fun.

見つけること嬉しいしかし仲直りすることもっと嬉しい
I'm happy to find a friend, but more happy to make up with a friend.

...

ミーンミンミンミンミンミン……

ゲーコゲコゲコゲコゲコゲコ……

...

歌っ歌っ歌っ…。
Sing, sing, sing...

つけ私達大地横たわっ大声笑っ
We were lying down on the ground and laughing out loud.

...

青く真っ白吹か飛んいく
The sky is blue, and white clouds fly by the wind.

真夏太陽から光線よう降り注いくる
The rays of light fall from the midsummer sun like wings.

...

そんなこととてもちっぽけことないだろう
A woman, a man, a cicada, a dragon, or something like that, isn't it tiny?

寝転がっ大地暖かい私たち仰向けなっまま握手交わす
The lying ground is warm. We shake hands while lying on our backs.

仲直り握手とても暖かい
The handshake of reconciliation is also very warm.

今度ラップ歌おう? 提案するゲーコ
Will you sing on rap this time? Gecko

ゲッKO

力強く頷い
He nodded strongly.

そのわれ他愛ないおしゃべりする
After that, we have an unassuming chat.

トイレ作っいる最中話すゲーコ自分手伝わ欲しい名乗りくれ
When he said he was in the process of making a toilet, Gecko said he wanted to help him.

トイレ一人作るつもりだっ厚意無碍するわけいかだろうわたし頼む願いするゲーコ任せくれ張っ
I was going to make the toilet by myself, but I wouldn't let the friend's kindness go away. When I asked, "I'll ask you," Gaeko took pity on me.

ゲーコ周り幾つ場所うつ伏せなり探り当てるよう大地当ていっ
Geko fell prone in several places around the nest, listening to the earth as if to find something.

ただゲーコ邪魔ないよう潜め見守るだけ
I just hold my breath and watch so I don't get in the way of the game.

ゲーコなんそれ繰り返しとある場所立ち止まっ
Gecko stopped at a certain place after repeating it somehow.

するゲーコいや? 力強い魔力込められいるわかっ
Then, to Gecko's mouth, no... tongue? I found that it contained powerful magic.

ゲーコ舌先青白く輝き始めるそしてそのまま
Gecko's tongue begins to glow pale. And as it is...

...

ゲーコォオオオッ

...

気合一声ともゲーコうねり上げながらドリルよう伸び行く
Genko's tongue grows like a drill with a screaming voice.

赤い削岩上げながら厚い岩盤突き破っいく
The red tongue breaks through the thick bedrock while making rock-cutting sounds.

ギュルギュル伸びいくそれ果たしてどれほどなっいる想像できない
I can't imagine how long it is, which is growing steadily.

暫くゲーコニヤリ笑うようやく巻き戻り始め
After a while, Gecko grinned and his tongue began to rewind.

最後収まっ同時なん大量地面から溢れ出
Finally, when my tongue settled in my mouth, a lot of water overflowed from the ground.

驚く尻目ゲーコそこから少し離れ場所移動もう一度同じよう地面えぐっ
Surprised to me, Gecko moved a little further away, and once again scooped the ground with his tongue.

最初から溢れ吸い込ま流れいっ
The water that overflowed from the first hole was sucked into the second hole and flowed.

一体尋ねる地下ある水脈つない
When I asked him what he did, the first hole was connected to the underground water vein.

そして排水キロほど離れ場所あるまで伸ばし言う
The second hole is said to have extended to a river about a kilometer away for drainage.

ゲーコ言葉驚くしかなかっ
I couldn't help but be surprised by Gecko's words.

ゲーコまさかあれだけことこの上水道下水道通ししまっいう
Is Gekco the only thing that happened to have passed the water supply and sewer into this nest?

あと適当大地掘れトイレ風呂簡単作るできるだろう
After that, if you dig the ground appropriately, you can easily make it in the bathroom or bath.

ゲーコ褒め称えるだけなくこんな特技まで持っ
I praise Geko. Not only singing, but having such a special skill.

大地えぐることでき長い通すようことできない
I can scoop the earth with my nails, but not through a long hole.

ゲーコ賛辞くすぐったそう細めながら
Gecko tickled my compliments, squinting,

...

掘る得意から
"I'm good at digging"

...

答え
I answered.

ゲーコ掘りたくなったらいつなる言い残し自ら帰っいっゲーコよう本当幸せ者
Gecko returned to his nest, saying he would help me whenever I wanted to dig another hole. I have a friend like Gecko and I am really happy.

...

その後一人作業続け
After that, I continued working alone.

上水道下水道しっかりつなぎその大小掘る
Connect the water supply and the sewer firmly with a groove, and dig three large and small holes between them.

一番小さな水飲み番目大きな洗うため水おけ番目くらい排泄
The small hole at the top is the drinking fountain. The second large hole is for the water to wash your body. The third medium hole is for excretion.

ゲーコもっとも大変作業くれおかげ時間たたうちそれ完成
Thanks to Gecko doing the hardest work, it was completed in less than two hours.

巨人たち作っ立派比べれお世辞恰好よいものなかっまあ及第言えるだろう
Compared to the magnificent gates made by the giants, it wasn't as good as a flattery, but it's a good point.

...

こう作り始め僅か
Thus, it took only 4 days to start building a nest.

楽しく学ぶこと多く増え非常凝縮日間あっ新しい遂に完成
After four days of fun, learning, more friends and a very condensed four days, my new nest was finally completed.

...

Next Chapter
unfold_more
mic_none
record_voice_over






text_format
alerts here!